読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

語学と多言語学習のメモブログ

外国語の勉強法と,各種言語に独学で入門するための動画まとめです。

フランス語で,a+不定詞 と de +不定詞の使い分けのパターンや規則は存在せず,前置詞と動詞の組み合わせを熟語として暗記するのがベスト

フランス語の動詞には,目的語として 前置詞+不定詞 を取るものがある。

前置詞はàとかdeだったり,別のものだったり,または前置詞がつかないものもある。

これらを区別してグルーピングする規則のようなものはあるのか?


そういうことを考える人は大勢いる。

例えば下記のフォーラムで発現されている意見・予想は,
「àは動作の開始が伴うときで,deは命令や勧誘の場合ではないか?」
というもの。

À or de+infinitive - French Language
http://www.forum.french-linguistics.c...

  • No preposition between the verbs: - so-called "modal" verbs (vouloir, devoir, pouvoir, savoir) - verbs of stating (dire but also near synonyms like avouer, affirmer, croire/penser/considérer,prétendre...) - verbs giving an opinion about the action of the second verb (préférer, aimer, détester, souhaiter) - usually, verbs of motion (aller, monter...) - a few special "causal" verbs that indicate the object of the first verb being forced to carry out the action of the second verb (laisser, faire, also envoyer)-- note that other verbs indicating "starting" of an action generally take à, and verbs of "commanding" take de
  • Preposition à used: - most cases when there is a notion of starting the action of the second verb (apprendre à...,commencer à..., se mettre à..., conduire/mener/pousser/inciter qn à..., décider qn à..., se décider à..., viser à...) - some cases where à would have been used with a noun anyway (with overlap with the previous subcategory), e.g. on l'a poussé au crime/à commettre des délits
  • Preposition de used - many verbs of "commanding" or recommending, including commanding

とはいえ正確ではない。例外がたくさんあるからだ。


英語と対応付けて,「英語でtoならà,fromならdeではないか?」と考える人もいる。

でも,下記のフォーラムを見ると,結局その予想もはずれ。

規則などないので,英語と対応付けようとする行為自体に無理があるとのこと。

FR: à / de + infinitif - WordReference Forums
http://forum.wordreference.com/showth...

  • My first idea about "à" vs "de" is that "à" has the meaning of "to", "de" the one of "from". So, depending on the meaning of the verb, either "à"="to" can fit more (to ? with ?) this meaning, or "de"="from". We should try to apply that to a number of examples to see if it works or not. I'm nearly sure it doesn't everytime (or that "rule" would be known), but I think that when it doesn't, the verb construction shouldn't sound too strange.

ここで問題になっているのは「à と de」の使い分けである。

その部分はフランス語特有の使い分けなので,パターンを見出すことは無理。

それ以外の前置詞(sansとか)は,英語と対応付けて覚えるという手段が有効なのだが。

前置詞 - 北鎌フランス語講座 - 文法編
http://class.kitakama-france.com/inde...

  • à と de 以外の前置詞については、英語と対応づけて捉えたほうが近道


à / de +不定詞 の使い分けは,完全にイディオムとして考え,フラッシュカードで暗記するのが一番よいのだ。

急がば回れ(plus hâte, moins de vitesse)。

List of French verbs followed by the preposition de + verb in the infinitive - Learn French
http://www.frenchtoday.com/blog/why-f...

  • Now, let's study the list of French verbs followed by the preposition "de". As I mentioned in my list of French verbs followed by "à", I couldn't find any rhyme or reason why this is the way it is. I suggest you try to memorize them. The best way to do so is to copy them onto flash cards,


pre4: prepositions with infinitives
https://www.laits.utexas.edu/tex/pr/p...

  • In many expressions, the choice of the preposition à or de before an infinitive is purely idiomatic; that is, it is unrelated to meaning. In such cases, one must memorize which preposition is used.


フランス語 Cahier du Japon  アンコール翻訳講座 7 解説もUP!
http://sakurasakura95.blog95.fc2.com/...

  • どの動詞にどの前置詞が続くのか、何か法則があるわけでもなさそうなので、こうして出てくるたびに意識的に覚えていくしかなさそう


フランス語の文章構造の基本を理解しよう (5) 不定詞5 - ヨハン先生のドイツ語フランス語三昧
http://blog.goo.ne.jp/deutschstunde/e...

  • à+不定詞 とde + 不定詞 の熟語のリスト

この件に関する質問:

フランス語の不定詞に関しての質問です。(アクセスを入れていま…
http://q.hatena.ne.jp/1418612339

  • 何かグルーピングにルールがあれば覚えたいのです。


フランス語の不定詞に関しての質問です。 【OKWave】
http://okwave.jp/qa/q8860400.html

  • 何かグルーピングにルールがあれば覚えたいのです。


ランス語の不定詞に関しての質問です。フランス語で動詞に不定詞+動...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/...

  • 何かグルーピングにルールがあれば覚えたいのです。